Pilotní Czenglish

Jsou slova a fráze, který nelze otrocky přeložit z češtiny do angličtiny. Lubricated as fox nebo Damage to speak zná jako vtip asi každý, ale bohužel i v naší letecké “angličtině” se občas objeví něco podobného a není to míněno jako vtip.

Následující výrazy jsem si nevymyslel jako legraci, zazněla na frekvenci. 

Česky Czenglish English
3. zatáčka 3rd turn Base turn
4. zatáčka 4th turn Final turn
Oznamte/”dejte mi” Give me Report
Dráha uvolněna Runway is clear Runway vacated
Po vzletu after take-off Airborne
Po větru after wind Downwind
(výška) stop (altitude) Feets (altitude) Feet
(2) letadla (2) aircrafts (2) aircraft
po větru Downwing Downwind
Provoz není v dohledu Traffic outside Looking for traffic
Vyčkávací místo Holding Pond Holding point
Vstupuji na dráhu XX Lineuping runway XX Lining up runway XX
Česky Czenglish English